轻小说机翻机器人:5分钟打造你的日语小说翻译神器

轻小说机翻机器人:5分钟打造你的日语小说翻译神器

【免费下载链接】auto-novel轻小说机翻网站,支持网络小说/文库小说/本地小说 项目地址: https://gitcode.com/GitHub_Trending/au/auto-novel

轻小说机翻机器人是一款开源的日语小说翻译工具,支持网络小说、文库小说和本地小说的全自动翻译处理。作为专业的轻小说翻译解决方案,它能自动抓取日本主流平台内容,提供多引擎翻译服务,并构建完整的阅读生态,让日语阅读不再受语言障碍困扰。

🚀 核心价值:为什么选择轻小说机翻机器人?

全自动小说采集系统

内置对Kakuyomu、小説家になろう等6大日本小说平台的支持,只需输入小说名称或URL,系统即可智能抓取内容并完成翻译。通过crawler/src/lib/domain/目录下的平台适配代码(如kakuyomu.ts、syosetu.ts),实现对不同网站结构的精准解析。

多引擎翻译切换

集成百度翻译、有道翻译、OpenAI类API、Sakura等多种翻译器,满足从快速浏览到深度阅读的不同需求。翻译引擎实现代码位于web/src/domain/translate/目录,包含TranslatorBaidu.ts、TranslatorOpenAi.ts等模块。

完整阅读生态支持

提供在线阅读、进度记忆、EPUB/TXT格式导出等功能,打造无缝的阅读体验。阅读界面实现位于web/src/pages/reader/目录,包含Reader.vue及相关组件。

🌍 场景应用:轻小说机翻机器人的实用场景

在线小说即时翻译

对于追更中的日本网络小说,只需粘贴URL即可实时获取翻译内容。通过web/src/pages/novel/WebNovel.vue页面,用户可以设置翻译参数并即时查看结果。

本地小说批量处理

支持EPUB/TXT格式文件上传翻译,适合已有本地小说资源的用户。通过web/src/pages/workspace/Toolbox.vue中的文件处理功能,可批量转换本地小说。

个性化阅读管理

提供书架功能,支持收藏、分类管理已翻译小说。相关功能实现位于web/src/pages/bookshelf/目录,包括WebNovel和WenkuNovel的管理界面。

📋 实施步骤:5分钟快速部署指南

环境准备

确保本地已安装Docker和Docker Compose,然后执行以下命令:

git clone https://gitcode.com/GitHub_Trending/au/auto-novel cd auto-novel docker compose up -d 

基本使用流程

  1. 访问http://localhost进入系统
  2. 选择"在线小说"或"本地文件"模式
  3. 输入小说信息或上传文件
  4. 选择翻译引擎和参数
  5. 开始翻译并阅读

💡 进阶技巧:提升翻译质量的实用方法

自定义术语表功能

通过web/src/pages/novel/WenkuNovelEdit.vue中的术语管理功能,创建专属词汇对照表,确保专业术语翻译的一致性。例如添加"魔法→魔法"、"剣士→剑士"等词汇映射。

工作区批量处理

利用web/src/pages/workspace/目录下的GptWorkspace.vue和SakuraWorkspace.vue,可同时处理多个翻译任务,设置优先级并监控进度。

阅读体验优化

在阅读页面通过设置面板调整字体大小、行间距、背景色等参数,或使用EPUB导出功能在其他设备上阅读。相关设置保存在web/src/stores/useSettingStore.ts中。

🔧 技术解析:轻小说机翻机器人的架构设计

整体架构

项目采用前后端分离架构:

  • 前端:Vue3 + TypeScript + Vite(代码位于web/目录)
  • 后端:Kotlin + Spring Boot(代码位于server/目录)
  • 数据存储:MongoDB + ElasticSearch(配置位于docker-compose.yml

核心模块

  1. 爬虫模块:crawler/src/lib/domain/目录下实现各平台内容抓取
  2. 翻译模块:web/src/domain/translate/目录实现多引擎翻译集成
  3. 存储模块:server/src/main/kotlin/infra/目录处理数据持久化
  4. 前端界面:web/src/pages/目录包含所有用户界面组件

部署配置

整个系统的部署配置集成在项目根目录的docker-compose.yml文件中,包含所有依赖服务的配置,确保一键启动整个应用栈。

🎯 总结

轻小说机翻机器人通过自动化采集、多引擎翻译和完善的阅读体验,为日语小说爱好者提供了一站式解决方案。无论是追更网络小说,还是处理本地资源,都能满足用户的多样化需求。其开源免费的特性和简单的部署流程,让任何人都能轻松搭建属于自己的日语小说翻译平台。现在就尝试部署,开启无障碍的日语小说阅读之旅吧!

【免费下载链接】auto-novel轻小说机翻网站,支持网络小说/文库小说/本地小说 项目地址: https://gitcode.com/GitHub_Trending/au/auto-novel

Read more

protege+Neo4j+前端可视化知识图谱项目(教育领域)

protege+Neo4j+前端可视化知识图谱项目(教育领域)

声明:自己的学习笔记,仅供交流分享。 注意其中JDK版本的切换! 目录 1、工具下载 1.1protege的安装 1.2Neo4j的安装 2、Neo4j导入protege文件 2.1启动Neo4j 2.2protege导出owl文件转turtle文件 2.3导入Neo4j 1. 清除数据库中的所有数据 2. 初始化 RDF 导入配置 3. 导入 RDF 数据 4.查询所有(部分)数据 5.查询边关系 6.一些细节 3、Neo4j导出JSON文件 4、可视化前的操作 4.1利用python对数据进行处理 4.2学习VUE&Echarts 1、工具下载 1.

堪称全网最详细的前端面试八股文,面试必备(附答案)

面试官翻开你的简历时,已经在心里问出了这三个问题,而大多数人倒在了第二个。 作为面试过近200名前端工程师的技术负责人,我见过太多候选人带着漂亮的简历走进会议室——Vue/React全家桶倒背如流、项目经历写得满满当当、算法题刷了成百上千道。 可当我开始问「为什么选择这个架构方案」、「如果让你重新设计这个组件会怎么做」、「这个技术决策背后的业务逻辑是什么」 时,超过60% 的候选人都会出现短暂的沉默。 前端面试早已不是「背API就能过」的时代了。今天的面试官想看到的,是框架背后的设计思维、是业务场景下的技术决策逻辑、是代码之外的工程化素养。 这篇文章将彻底拆解前端面试中的核心八股文,但不止于标准答案——我会带你还原每一个技术问题背后的真实考察意图,并附上能让面试官眼前一亮的深度解析。 全文目录: 1.JavaScript面试题(323题) 2.CSS面试题(61题) 3.HTML面试题(57题) 4.React面试题(83题) 5.Vue面试题(80题) 5.算法面试题(19题) 7.计算机网络(71题) 8.

从零开始:在本地搭建一个带知识库的 AI 助手(Ollama + Open WebUI)

从零开始:在本地搭建一个带知识库的 AI 助手(Ollama + Open WebUI)

一文讲清楚:要选哪些工具、需要什么环境、整体架构长什么样,以及一步步实现到能用的程度。 一、为什么要在本地搭一个 AI 助手? 过去一年,大模型从“新奇玩意儿”迅速变成“日常生产力工具”。但如果你只用网页版 ChatGPT / 文心一言 / 通义千问,会碰到几个很现实的问题: * 数据隐私:公司内部文档、个人笔记、聊天记录,你敢全部塞到线上吗? * 网络依赖:在飞机上、高铁里,或者公司内网严格管控时,在线 AI 直接“失联”。 * 额度与费用:免费额度有限,稍微重度一点就要付费,而且你也不知道自己的数据会不会被拿去训练。 本地部署一套 “AI + 知识库” 的好处就非常直观: 1. 数据完全不出本地,满足隐私合规要求。 2. 断网也能用,随时随地调取你的“第二大脑”。 3. 可定制:可以给团队搭一个“

基于AspNetWebApi实现简单的文件服务

基于AspNetWebApi实现简单的文件服务

文章目录 * 概要 * 设计思路 * 具体代码实现 * 1、文件服务API接口 * 2、文件服务API接口调用工具类 * 服务调用示例 * 1、后端API接口 * 2、前端代码(Vue2+ElementUI实现) * 3、示例效果 概要 说到文件服务可能很多朋友会选择集成minio这些框架,但是对于一些大部分的系统来说,不会用到很复杂的场景。本文将分享基于AspNet WebApi(.NET4.5)实现一个简单文件服务。 设计思路 1、所有文件放在网站的根目录下Uploads文件夹中(其实也考虑过放其他盘,但是我预览文件要通过URL访问,所以只有放网站目录下); 2、文件名格式为“文件ID.扩展名”,后面访问文件也是通过文件Id查找; 3、设计文件上传、获取文件路径、删除文件三个接口; 4、封装一个工具类,用于调用文件服务。 具体代码实现 1、文件服务API接口 1、单个文件限制最大100M,这个可以自己调整(